Комментарии
2013-12-06 в 03:13 

Thousand roads

2013-12-06 в 03:14 

Thousand roads

2013-12-06 в 03:14 

Thousand roads

2013-12-06 в 03:16 

Thousand roads

2013-12-06 в 08:09 

solnza@net
Ад опустел. Все демоны здесь. (с)
Ох..ничего себе какой объем
Спасибо команда

2013-12-06 в 08:49 

Сашка О.
Он смотрел на меня со сдержанным скудоумием (с)
Ух ты! Читать и читать! Пока что оценила только оформление! Круто!

2013-12-06 в 09:06 

Thousand roads
solnza@net, :sunny: Приятного чтения!

Сашка Огеньская, Пока что оценила только оформление! Круто! :heart:
Без промедления передадим ваши лестные слова оформителю команды, спасибо! :remont:

2013-12-06 в 16:11 

Сашка О.
Он смотрел на меня со сдержанным скудоумием (с)
Ну вот, я прочла. Идея шикарна. Перевод хороший:) Спасибо авторам, переводчику, команде в целом!

2013-12-06 в 16:48 

Thousand roads
Сашка Огеньская, команда очень рада :heart:

2013-12-06 в 16:51 

Poco a poco
Остерегайтесь примешивать к удовольствию усилие.
А я хочу отдельно поблагодарить артера. :kiss: Иллюстрация с Ирен особенно понравилась - какое у Шерлока лицо! Всё сказано без слов.

2013-12-06 в 18:39 

T*Jul
Пока не читала, но знаю, что перевод будет хорошим.
Очень понравились коллажи - ярко, напряжённо. ;-)
Арты у этого художника, как всегда великолепны. :)
Однако, какой популярный кроссовер в этом фандоме.

2013-12-06 в 20:46 

Филифьонка в ожидании
бульканье с кацудна
Понравилось оформление - симпатичное, аккуратное. Очень понравились арты - живые, выразительные. Шерлок на всех трёх безумно хорош, на третьем выражение лица невероятно удачно схвачено!

Сам текст, увы, не понравился, ООС, на мой взгляд, зашкаливает настолько, что героев уже не узнаешь. Но идея интересная. И огромное спасибо переводчику за работу - фик читается очень легко.

2013-12-06 в 22:39 

Thousand roads
Poco a poco, мы тоже очень любим нашего артера :heart:

T*Jul, благодарим за добрые слова, команда очень старалась :enot:
Однако, какой популярный кроссовер в этом фандоме. Вообще идея хороша, просится в руки ))

Филифьонка в ожидании, спасибо, что похвалили визуальную часть - артер и оформитель будут очень рады такому комментарию :bigkiss:
А насчёт ООС - будем считать, что смерть так на Шерлока повлияла ))) Всё же в какой-то мере у него второе рождение, и он не мог остаться прежним.

2013-12-07 в 17:06 

julia-sp
Нежный воин
Очень необычный текст. И очень интересая идея.
Прочитала, вернулась к началу, перечитала первую сцену. Автор придумал замечательное кольцо. И эта тающая память Джона, когда наконец кольцо замкнулось. Обожаю фантастику, поэтому было особенно приятно читать.
Перевод великолепный! Иллюстрации выше всяких похвал. )))) Вы проделали гигантскую работу, молодчинки. Мне очень понравилось.

2013-12-07 в 17:17 

Fr!ela
Ни пык ни мык
Это уже второй фик-кроссовер по Шерлоку и Дому у озера, который я читала. Этот просто громаден и производит прекрасное впечатление как оформлением, так и содержанием. Спасибо переводчику!

2013-12-07 в 17:20 

Emily
Ты, да я, да мы с тобой...
Интересный сюжет и очень трогательная история! :dance2:
Спасибо всем-всем-всем за такую отличную работу!

2013-12-07 в 19:06 

Thousand roads
julia-sp, спасибо за ваш душевный комментарий :heart: команда счастлива, что смогла доставить радость текстом и визуальной частью :dance3:

Fr!ela, наш переводчик герой - всё было сделано в очень сжатые сроки и качественно, так что с удовольствием передадим ему ваши добрые слова :love:

Emily, :bigkiss: спасибо! оставайтесь с нами до конца феста :flower:

2013-12-07 в 21:55 

dark_seven
born to be... там разберёмся
Прочитала с интересом, спасибо огромное переводчикам!
Арты очень, очень хороши! Художнику - браво!

2013-12-07 в 23:53 

Thousand roads
dark_seven, благодарим за добрые слова! :kissmouse: очень вдохновляют и настраивают на дальнейшую командную работу :sunny:

2013-12-08 в 15:57 

канарейка_жёлтая
Да пожалейте моск, как доктор прошу.(с)
Спасибо за перевод! Выбор большого текста говорит о смелости и уверенности переводчика!
Очередная история знакомства дохтура и гения в антураже временного парадокса порадовала)
Рисунки чудесно передают теплоту текста)
:white:

2013-12-10 в 02:55 

Onixsan
Урурур! Бери все и не отдавай ничего
чудесная работа! очень понравилась, спасибо!:red:

2013-12-10 в 10:16 

Thousand roads
канарейка_жёлтая, благодарим за отзыв и за высокую оценку талантов как переводчика, так и артера команды :heart:

2013-12-10 в 10:17 

Thousand roads
Onixsan, букет подхватили и украсили им гостиную нашей команды - спасибо! :flower:

2013-12-12 в 21:01 

Ядовито-розовые ручные ромашки
Потрясающая объемная работа переводчика. Замечательные арты узнаваемой руки ;)
ЗдОрово!

2013-12-12 в 22:24 

Thousand roads
Ядовито-розовые ручные ромашки, очень рады, что плоды усилий переводчика и художника доставляют удовольствие читателям :heart: Спасибо!

2013-12-15 в 01:05 

Гэллинн
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Присоединюсь к хвалебному хору: работа переводчика, художника и оформителя безупречна! Спасибо! ООС, конечно, есть, но сама история захватывает с самого начала и не отпускает до финальных строчек эпилога. Браво, команда!

2013-12-15 в 01:16 

Thousand roads
Гэллинн, спасибо вам большое за столь высокую оценку работы нашей команды :love:

2013-12-19 в 16:09 

Ива Сара
Все это бессмысленно, если не с кем разделить впечатления..М. Гэтисс
история затягивает..и не смотря на большой объем хочется еще..

2013-12-19 в 17:10 

Thousand roads
Ива Сара, очень рады, что вам понравилась работа нашей команды :flower:

2013-12-24 в 20:16 

Мелодия Альтаир
Танец маленьких бигудей.
Очень захватывающая история, прочитала на одном дыхании. Спасибо огромное за работу и переводчику, и артёру, и всем тем, кто имел отношение к появлению этого впечатляющего произведения. :bravo:

   

Странные истории Шерлока Холмса

главная