19:10 

Фанфик: "Рождественские опыты" + иллюстрации

Элементарно, Шерлок! Это Фиалки









Название работы: Рождественские опыты
Автор: Элементарно, Шерлок! Это Фиалки
Бета: Элементарно, Шерлок! Это Фиалки
Жанр: магический реализм, мистика
Тема работы: В будущее мы входим, оглядываясь на прошлое (П.Валери).
Тип работы: фанфик
Рейтинг: PG
Размер: мини, 2060 слов
Категория: джен
Персонажи/пейринги: Шерлок Холмс, Джон Уотсон, миссис Хадсон, Майкрофт Холмс,
Дисклеймер: все в мире принадлежит тайному правительству, а свобода и частная собственность – это иллюзия.
Саммари: на Рождество со всеми в мире что-то случается. А с Шерлоком Холмсом в это время случается скука. В такие моменты он становится крайне опасным для окружающих. В это Рождество, например, ему суждено было уничтожить мир.
Примечание: ООС, безыдейность, незабвенная Christmas Carrol, снеговик не то, чем кажется.
Примечание: Аналитический сборник к данному фику будет выложен вместе с последним текстом команды.
Ссылка на скачивание полного текста работы: скачать, 55кб


На Рождество со всеми в мире что-то случается. С Францией — длительные рождественские каникулы. С Сибирью — снежные завалы. С поставщиком цветов к королевскому двору — обилие заказов на венки. С мясником мистером Симмсом, что работает на Уикер-стрит, 82, — аномальные оживающие гуси, которые имеют привычку укоризненно смотреть на Симмса, успевшего лишь пригубить пятую кружку праздничного эля. С Лондоном случаются инопланетяне. С госпожой Ми Хи Вонг — прачкой и матерью трех детей и половины оболтусов квартала — приступ ясновидения, рассказывающий судьбы всех жителей мира на год вперед. Увы, госпожа Вонг предпочитает не верить снам. Поэтому мир так и остается в неведении о грядущем.

А с Шерлоком Холмсом в это время случается скука. В Рождество преступники предпочитают отдыхать, как обычные люди, а не досаждать своей деятельностью работникам Скотланд-Ярда. И ничего сложнее таинственной пропажи куска пудинга в городе не происходит.

Шерлок стреляет в стены, пьет кофе, отмахивается от миссис Хадсон с очередной выпечкой, гипнотизирует телефон. Майкрофт занят, поэтому некому распорядиться унять скуку брата необычным происшествием или хотя бы новой книгой.

В такие моменты Шерлок Холмс становится крайне опасным для окружающих.

В это Рождество, например, ему суждено было уничтожить мир.

***
— Нет, миссис Хадсон, спасибо, я по-прежнему не голоден! — терпеливо ответил Шерлок, отбиваясь от очередной попытки сердобольной домохозяйки разбавить скуку своего квартиранта.

С этой задачей уже прекрасно справился посыльный Майкрофта, вручивший Шерлоку небольшую вычурную книжечку. Рабочая тетрадь алхимика Витсельса — одного из талантливейших химиков эпохи раннего Ренессанса. Детектив вцепился в неё мертвой хваткой: такого подарка на Рождество у него давно не было.

Витсельс — один из непризнанных гениев своей эпохи — подобрался к переходу из алхимии в химию ближе других. Записей о его экспериментах почти не сохранилось, его собственные тетради так никогда и не были найдены. В нескольких исторических книгах упоминалось, что он сам и все его бумаги погибли во время пожара в лаборатории. Конечно, богобоязненные хронисты были уверены, что «Господь покарал чернокнижника за деяния его». Какая чушь! Судя по тетради, Витсельс был невероятно близок к одному из величайших открытий — созданию «черного пламени». Он считал, что эта субстанция будет способна сжигать любые материалы. Естественно, на лицо свойственное алхимикам преувеличение, но сама идея «черного пламени» занимала умы на протяжении веков.

Прежде всего, тем, как его создать. И лишь во вторую очередь тем, в чем собственно хранить эту всепрожигающую субстанцию.

Витсельс получить «черное пламя», вероятнее всего, не сумел. Но книги описывали страшный пожар, в котором сгорело всё имущество и вся утварь, оставив лишь пепел. В алхимической лаборатории не могло сгореть всё: огнеупорные котлы, тигли, опоры — обычный огонь не мог их уничтожить.

И теперь Шерлок внимательно изучал древнюю книжицу, в которой скупыми латинскими фразами описывался ход получения «черного пламени», который Витсельс и собирался опробовать.
И детективу не терпелось проследовать путем алхимика.

Конечно, была вероятность, что результат эксперимента уничтожит половину города вместе с детективом, но Шерлок оценивал её как невысокую. В конце концов, он умел быть осторожным.
К тому же, он, кажется, нашел ошибку в выкладках Витсельса и знал, как её исправить.

***
— Ты уверен, что хочешь это делать? — женский голос за спиной застал детектива врасплох.
— Миссис Хадсон! Я же просил не заходить ко мне во время эксперимента!
— Я разочарую тебя, дорогой, но я — не миссис Хадсон. Я — дух счастливого Рождества, и я пришла просить тебя не будить силы, неподвластные человеку.
— Вы здоровы? — Шерлок всерьез забеспокоился, пытаясь вспомнить, были ли в поведении домовладелицы подобные странности в прошлом.
— Если завершить эксперимент, в мир вырвется Черное Пламя. И уничтожит всех, — сказала миссис Хадсон, глядя детективу прямо в глаза. И в этом взгляде не было ничего человеческого. — Ты действительно этого хочешь?
— В этом опыте нет ничего смертоносного. Я проверил расчеты и подготовился. А вы знаете, что я не ошибаюсь.
— Иногда ты слишком спешишь развеять скуку и недооцениваешь риски, Шерлок, — покачала головой домовладелица. — Вспомни, ведь так уже было.
— Как? — Шерлок в упор посмотрел на … кого? Это была точно не миссис Хадсон: совершенно иная манера речи, поведение, взгляд. Но не дух же Рождества, в самом деле!
— А вот так, — она кивнула куда-то за спину детектива. Тот обернулся и увидел ...
— Что это?!
— Пряничный домик, дорогой, — с усмешкой ответил дух. — Готов заглянуть туда вместе с ведьмой?

Что ж. Если это галлюцинация от реагентов, то, по крайней мере, она интересная. Шерлок с готовностью кивнул и потянул на себя дверь.

***
— Майкрофт, давай слепим снеговика! Ну пожалуйста! — мальчишка прыгает вокруг старшего брата и тянет того на улицу. Старший согласно кивает, и они вместе уносятся в огромный сад.
На улице солнечно, а снегу навалило за ночь — по колено. Слегка спал мороз, и теперь можно лепить прекрасного снеговика.
— Шерлок, осторожнее, не бегай слишком близко к озеру! — говорит Майкрофт, глядя на расшалившегося брата.
— Я прекрасно осознаю границы опасной зоны, — тут же принимает оскорбленный и насупленный вид мальчик. — К тому же, лед застыл и совершенно безоп…
— Хорошо, хорошо! — машет руками старший брат. — Но всё равно не подходи к озеру. Давай лучше дальше лепить снеговика. Смотри, у него должно быть…


— Как они счастливы, — комментирует дух счастливого Рождества.
— Скука, — замечает Шерлок. — Снеговики — это детская забава.
— И тем не менее, всё детство ты строил их, — качает головой дух. — Почему перестал?
— А то ты сам не знаешь.
— Нет, дорогой, откуда мне? — насмешливо голосом миссис Хадсон говорит дух.
Шерлок фыркает и смотрит на мальчика дальше. Он прекрасно помнит, как тогда было скучно. Хотелось доказать Майкрофту, что он может оценивать опасность. Что в свои восемь прекрасно способен о себе позаботиться. Поэтому он намеренно собирает ветки и кору для украшения всё ближе и ближе к озеру. Пока нога не ступает на лед.
Дух хмыкает, а Шерлок-взрослый смотрит, как Шерлок-мальчик проваливается под треснувший лед. Как Майкрофт бросается его доставать.
— Ты был неосторожен.
— Я был ребенком. Теперь я осторожнее. И лучше считаю, — Шерлок поправляет манжеты рубашки и вопросительно смотрит на духа: — Ну и зачем ты меня сюда притащил? Чтобы напомнить, что я допускаю ошибки? Я об этом и так знаю.
— На самом деле, ты допускаешь лишь одну ошибку: позволяешь знаниям вытеснить память. В будущее нельзя входить, не оглядываясь на прошлое, — строгий голос духа звучит откуда-то из-за спины Шерлока.
— Майкрофт? — детектив пытается понять, когда, в какой момент пропала миссис Хадсон, и что тут делает его брат. Логического объяснения пока нет, но…
— Нет, Шерлок, вовсе нет. Я — дух оставленного Рождества, — он кивает и поправляет шейный платок. — Ты забыл о нем, потому что вспоминать — скучно, не так ли?
— О ком или о чем я забыл? — интересуется Шерлок, чуть приподняв бровь. Дух пожимает плечами и направляется к дереву в углу сада. Детектив точно помнит, что в нем росла старая раскидистая яблоня. Но сейчас там стоит пальма, усыпанная снегом, а под ней лежит старый зонт. Дух-Майкрофт подходит к нему и поднимает над головой. В тот же миг заснеженный парк сменяется больничной палатой.

***
— Твои анализы показали наличие дикой смеси наркотиков, Шерлок. — Безразличный взгляд в стену. Брат готов к нотации. — Не знаю, зачем тебе это понадобилось, но постарайся в следующий раз разгонять скуку как-то иначе. — Слабое движение глаз. Ему всё равно, что попросит Майкрофт. — Я сказал маме, что мы снова не приедем на Рождество. Она огорчилась, но сказала, что всё понимает. — Поджатые губы. — Я послал ей подарок от нас обоих. Радужную фиалку — очень редкий цветок, который маме нравится. — Раздражение во взгляде: ну конечно, брат посчитал, что он не в курсе того, что любит мама! — Я понимаю, за что ты сердит. Но если таким образом ты хочешь отомстить, то мсти лично мне. Пожалей семью — они не виноваты в наших размолвках. — Желваки по скулам. Кажется, Шерлок готов что-то ответить, но сдерживается. — Ты пробудешь в больнице ещё три дня. Раньше тебя не выпустят. Даже не пробуй. — Подбородок дергается, выражая несогласие, но брат по-прежнему не произносит ни слова. — Ну что ж… С Рождеством тебя, Шерлок.
Майкрофт разворачивается и выходит из палаты: идеально прямая спина, спокойное выражение лица, и лишь в глубине глаз плещется море боли.


— В ту зиму ты больше с ним и не разговаривал, — комментирует дух оставленного Рождества. — Неужели та книга была так важна?
— Она была принципиальна, — бросает Шерлок и смотрит на молодого себя, отвернувшегося к стенке. — К тому же, мне было скучно, а этот эксперимент не грозил ничем смертельным: всё равно у моего брата везде шпионы, которые вовремя доставили меня в больницу. Я всё рассчитал, включая действие на организм сочетания препаратов. Там не могло ничего пойти не так. Да и не пошло.

Дух качает головой:
— Ты действительно не хочешь ничего помнить, да? Майкрофт успел по чистой случайности. Он успел. Не наблюдатели. Он просто поехал поздравить тебя с Рождеством.

Шерлок молчит. Он помнит. Помнит, хоть брат ничего так и не сказал. Но Шерлок знает. И помнит. Но не хочет вспоминать.
— Кажется, пришло время заглянуть дальше, — говорит дух новым голосом. Шерлок Холмс оборачивается и видит немолодого мужчину в теплом свитере и простых брюках.
— Кто вы?
— Я — образ грядущего Рождества, — отвечает тот. — И только от тебя зависит, стану я духом или демоном.
Палату заволакивает едким черным дымом.

***
— Какого дьявола вы тут делаете? — кричит мужчина в камуфляже и хватает Шерлока за плечо. Тот морщится, но не показывает, что военный только что зацепил один из ожогов. — Гражданских давно эвакуировали! — Вокруг лишь пепел. Скучный, серый пепел — всё, что осталось от города Лондона.
— В эвакуации скучно, майор Уотсон, — Шерлок смотрит на знак на груди военного. — У меня оставались незаконченные дела, поэтому я вернулся.
— Вернулись? Да вы — идиот! — восклицает ошарашенный майор Уотсон. — Тут «огни» на каждом шагу. Вас съедят в мгновение ока!
— Я не идиот, — возражает детектив, но майор его уже не слушает и тащит за руку в сторону входа в укрытие: там есть щиты, там можно спрятаться от «черных огней». Ну хотя бы на время.
— Вам надо немедленно на перевязку. Не думайте, что я не видел ожогов, — предупреждает Уотсон. — Быстрее, мистер…
— Холмс. Шерлок Холмс.
— Быстрее мистер Холмс. Даже такой идиот, как вы, должен понимать, что в наше время от скорости зависит всё.


— Почему он называет меня идиотом? — спрашивает Шерлок.
Дух ехидно улыбается и отвечает:
— Да потому что ты он и есть. Ради развлечения, Шерлок, ради эксперимента ты готов на всё. И, увы, не всегда понимаешь, что на твои расчеты может влиять что-то, чего не дано увидеть человеку.
— Например?
— Например, духи, детектив. У Черного Пламени есть душа. И она стремится вырваться наружу и поглотить мир. Это знали даже дети в Средневековье. И ты знал.
— Не знал я такой чуши… — начинает было Шерлок, а потом вспоминает. Знал. Конечно, знал. Сказки, которые читал в детстве брат. Про пряничный домик, про леди с зонтом, про живых снеговиков и про черные огни. Да, он знал. Но не хотел вспоминать.
— Прошлое, Шерлок, — продолжает дух, — порой мешает нам войти в будущее. Память приносит боль, память кажется излишней. И мы стремимся стереть её, изгнать из себя. Но нельзя забывать то, что с нами было. Иначе придется обязательно повторить все наши ошибки…
— …и так никогда и не набрать опыта, — заканчивает за него детектив и делает шаг вперед.

Там в большой светлой комнате миссис Хадсон принесла печенье. А Молли Хуппер — врач из Бартса — вместе с инспектором Лестрейдом поет рождественские песни. А вот и тот самый военный — майор Уотсон — в смешном свитере с оленями. Там тепло. И, кажется, совсем не скучно.
— Таким будущее тоже может быть, — говорит дух грядущего Рождества. — И только тебе решать, в котором из них ты окажешься, Шерлок.

***
Дух исчезает, а детектив просыпается на диване в гостиной. Стол заставлен приборами и ингредиентами, нужными для эксперимента Витсельса. В центре стоит пробирка с настоявшимся раствором. Вот оно что: Шерлок просто заснул в перерыве в работе над опытом!

Так это всё был сон. Просто сон.

Шерлок подходит к столу и открывает тетрадь алхимика на последней странице, описывающей, как смешать настоявшийся раствор с другими реагентами. И тогда родится «черное пламя».

Некоторое время детектив смотрит в тетрадь, а потом решительно захлопывает её и убирает на край стола. Все-таки некоторые опыты не стоят того, чтобы рисковать. Нужно для начала придумать, как удержать то, что может вырваться на свободу.

Детектив аккуратно закрывает баночки и коробки с химическими принадлежностями, выливает почти готовый раствор, вытирает стол. В конце концов, сегодня Рождество, можно и навести порядок в квартире.

Миссис Хадсон несказанно удивляется, когда Шерлок зовет её попить чай в идеально убранную кухню.

Майкрофт поражается звонку брата, который сухо благодарит за подаренную книгу (старший Холмс не помнит, чтобы что-то дарил Шерлоку до Рождества) и желает счастливого праздника.

Сам Шерлок удивляется себе, чувствуя бесконечный прилив сил и какого-то предвкушения. Скоро, совсем скоро в его жизни не останется места скуке.

***
Вечером Шерлок берет в руки скрипку, на миг замирает, а потом недовольно спрашивает:
— Ты тоже какой-то дух?

Снеговик, стоящий под окном, озадаченно смотрит вверх на детектива и переспрашивает:
— Я-то? Нет, не думаю, — он отряхивается и превращается в темноволосого мужчину в модном костюме. — Скорее, твой сюрприз на грядущее Рождество. Бывай, дорогуша! Скоро встретимся.

Шерлок играет на скрипке и счастливо улыбается. Он уверен, что отныне на Рождество с ним будет случаться что угодно, но не скука.



Название работы: Дело о странных снах
Автор: Элементарно, Шерлок! Это Фиалки
Жанр: магический реализм
Тема работы: В будущее мы входим, оглядываясь на прошлое (П.Валери).
Тип работы: фотоматериалы дела
Рейтинг: G
Категория работы: джен
Исходники: фотографии, сделанные командой, картинки из гугла.
Дисклеймер: все в мире принадлежит тайному правительству, а свобода и частная собственность – это иллюзия.
Саммари: дело о таинственном сне и духах Рождества. И что тут, скажите на милость, делает эта фиалка?!
Иллюстрация к фику: Рождественские опыты
Примечание: изображения кликабельны. По клику открывается большой размер в новой вкладке.















@темы: фанфик, иллюстрация, Рейтинг: pg, Рейтинг: g, Жанр: магический реализм

Комментарии
2013-12-12 в 19:32 

мисси
...будущее не вернуть...
замечательно и завораживающе!!!

Сам Шерлок удивляется себе, чувствую бесконечный прилив сил и какого-то предвкушения. Скоро, совсем скоро в его жизни не останется места скуке.
чувствуЯ

2013-12-12 в 19:41 

Филифьонка в ожидании
бульканье с кацудна
Изобретательный ретеллинг Диккенса, хороший сюжет ))) Шерлок в большинстве эпизодов вхарактерный. Разве что вот тут у меня возникли сомнения:
Там в большой светлой комнате миссис Хадсон принесла печенье. А Молли Хуппер — врач из Бартса — вместе с инспектором Лестрейдом поет рождественские песни. А вот и тот самый военный — майор Уотсон — в смешном свитере с оленями. Там тепло. И, кажется, совсем не скучно.
Что-то как-то не верится, что эта картина показалась Шерлоку нескучной, слишком уж благостно. Ну разве что ему захотелось потроллить поющего Лестрейда :D

Иллюстрации интересные получились, идея и оформление очень понравились.

2013-12-12 в 20:56 

Ядовито-розовые ручные ромашки
Аааа, Снеговик в костюме от Вествуд?
Отличный ретеллинг.

2013-12-12 в 21:38 

АТуин
Всегда будь собой. За исключением случаев, когда ты можешь быть драконом. Тогда всегда будь драконом.
Очаровательно! Спасибо!

2013-12-12 в 23:13 

**yana**
нервный пофигист
Очень трогательно! Спасибо!

2013-12-13 в 01:22 

Элементарно, Шерлок! Это Фиалки
мисси, спасибо:) поправила)))

Филифьонка в ожидании, автору очень приятно! И в этом моменте он тоже подозревает у детектива некие коварные планы на грядущее Рождество.

Ядовито-розовые ручные ромашки, Аааа, Снеговик в костюме от Вествуд? автор не мог без него)))) Спасибо:heart:

АТуин, **yana**, спасибо огромное!

2013-12-13 в 04:30 

Poco a poco
Остерегайтесь примешивать к удовольствию усилие.
Прелестная история :flower: Как я понимаю, тетрадку эту снеговик Шерлоку подсунул? Хотел его руками выпустить Чёрное пламя? Отличный ход.
Очень понравилось описание под артами - такое информативное! И оформление просто прекрасное:hlop:

2013-12-13 в 13:30 

Элементарно, Шерлок! Это Фиалки
Poco a poco, спасибо:heart::heart::heart:

Как я понимаю, тетрадку эту снеговик Шерлоку подсунул? может быть он, может быть нет... Учитывая, что снеговика Шерлок с Майкрофтом сами сделали, то возможны варианты:)

И оформление просто прекрасное спасибо:) Оформителю очень приятно)))

2013-12-21 в 00:50 

Bosaya maya
Family freak.
Спасибо, очень душевный фик и невероятно милые вещдоки :sunny: Идея с коварным снеговиком просто прекрасна :vo: (случайно, не "Доктор" навеял?).

2013-12-21 в 01:09 

Элементарно, Шерлок! Это Фиалки
Bosaya maya, спасибо, что прочитали и отозвались! Рада, что вам понравилось)))

случайно, не "Доктор" навеял? Мориарти снег всё падал и падал...

2013-12-21 в 01:12 

Bosaya maya
Family freak.
Элементарно, Шерлок! Это Фиалки, "Смеркалось. Шерлоки Старушки всё падали и падали..." Пардон, это уже Хармс попёр:-D

2013-12-21 в 01:17 

Элементарно, Шерлок! Это Фиалки
Bosaya maya, "варкалось... генри баскервилль хливкие шарьки пыряли по болоту наве..." Затяжку Кэрролла, коллега?

2013-12-21 в 01:25 

Bosaya maya
Family freak.
Элементарно, Шерлок! Это Фиалки, "и хрюкотали зелюки, как мюмзики в мове" :-D Коллега, вы мне уже нравитесь :drink:

2013-12-21 в 01:32 

Bosaya maya
Family freak.
Элементарно, Шерлок! Это Фиалки, увы, у меня в планах "дочитать "Утро и вечер", отозваться, поспать". Но я польщена предложением:-D

2013-12-21 в 01:35 

Элементарно, Шерлок! Это Фиалки
Bosaya maya, приходите на чай и танцы, как проснетесь! Выходные же! *выдает на дорожку чашку капуччино и имбирный пряник* Спасибо, что заглянули!

2013-12-21 в 01:39 

Bosaya maya
Family freak.
Элементарно, Шерлок! Это Фиалки, спасибо :sunny: Вот как вас теперь ругать, когда вы такие милые? Не то, чтобы я собиралась, но вдруг придётся?...

2013-12-22 в 08:29 

~Натали
Людям с серыми глазами всё можно.
О, это чудесно! Обожаю историю про духов Рождества, а тут такой подарок)) Очень настроение улучшилось, спасибо!
И отличные иллюстрации с забавными подписями))

2013-12-23 в 13:26 

Элементарно, Шерлок! Это Фиалки
Bosaya maya, Вот как вас теперь ругать, когда вы такие милые? это был наш фиалочный коварный план:angel2:

~Натали, ох, это лучший комплимент автору! Спасибо!:heart::heart::heart:

   

Странные истории Шерлока Холмса

главная